узамбарские фиалки Комнатные растения: фиалки, фуксии, стрептокарпусы
User Login
Ваш ID:
Пароль:
Забыли?
Новинки селекции

Всего новинок: 101

АВ-Роскошь
АВ-Роскошь

Фото из коллекций

Всего растений: 207990

Ален-Electric Blue
Ален-Electric Blue

    Коммерческие каталоги    

Сетинская Ольга Александровна (DF)958
Иванкова Елена Вячеславовна931
Конюхова Елена Николаевна698
Штытёва Екатерина Константиновна (Штытева)513
Хромова Ирина Викторовна467
Санин Артём Анатольевич467
Максимова Елена Ивановна467
Эргардт Ольга Николаевна467
Нежибицкая Людмила465
Мальцева Татьяна Сергеевна465
Черепанова Лариса Игоревна465
Донченко Галина и Юлия455
Князева Ольга Анатольевна(K_Olga)410
Лысенко Людмила Леонидовна (LLL)232
Ковалева Елена Владимировна136

С Днем рождения
Тонха Екатерина Владимировна (kati)
Тонха Екатерина Владимировна (kati)
Макеевка

Коллекционеры
Всего анкет: 4774
Суворова Ольга
Суворова Ольга
Астрахань
Салихова Яна Владимировна
Салихова Яна Владимировна
Нефтекамск








Яндекс цитирования
Поэтическая тетрадь: Посвящение Женщине
 

Посвящение Анне (Ann - Bpyant)

 
У зим бывают имена.
Одна из них звалась Наталья.
И было в ней мерцанье, тайна,
И холод и голубизна.
Еленою звалась зима,
И Марфою, и Катериной.

 

Apple Annie (Johnson)

 
И я порою зимней, длинной
Влюблялся и сходил с ума.
И были дни , и падал снег,
Как теплый пух зимы туманной:
А эту зиму звали Анной,
Она была прекрасней всех.
 
  Давид Самойлов  



Ваше Величество (Макуни)

 
Тьмою здесь все занавешено
и тишина, как на дне.
Ваше Величество, Женщина,
да неужели - ко мне?..

Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода,
Женщина, Ваше Величество,
как Вы решились сюда?

Кто Вы такая? Откуда Вы?
Ах, я смешной человек.
Просто Вы дверь перепутали,
Улицу, город и век.
 
  Булат Окуджава  



Зима Улыбается (Макуни)

 
Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный -
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры.
Звездою севера явись!
 
  Александр Пушкин  



Красотка Весна (спорт)

 
Эта красотка весна
Из дому гонит девиц,
Эта красотка весна
Солнцем озарена:

Девушке пара нужна,
Парень в кадрили как принц...
Нежно скрестила пути
Юных парней и девиц
Эта красотка весна,
Солнцем озарена.

Эта красотка весна -
Времени капля одна,
Очень красива весна -
Недолговечна она.
 
  Морис Фомбер (перевод И. Озеровой)  



ЕК-Вальс Цветов (Коршунова)

 
Вальс начинается. Дайте ж, сударыня, руку,
и - раз-два-три,
раз-два-три,
раз-два-три,
раз-два-три!..
 
  Юрий Левитанский  



Барышня (Макуни)

 
Барышня, прекрасней нету,
Цвет сирени с розы цветом,
Вам по нраву ли сосед?
Розы цвет, сирени цвет.

Барышня, пляшите с нами!
Барышня, решайте сами:
С кем пропляшете весь век?
Цвет сирени, розы цвет.
 
  Бретонская народная песня.
Перевод Марины Цветаевой
 



Misty Cloud (J. Eyerdom)

  ...
У тебя глаза удивленные синие-синие,
И сама ты вся в белом, как веточка в инее.
 
  Лариса Андерсен  



Невеста в Белом (спорт)

 
Я просто сказал однажды -
услышать она сумела, -
мне нравится, чтобы весною
любовь одевалась белым.

Глаза голубые вскинув,
взглянула с надеждой зыбкой,
и только детские губы
светились грустной улыбкой.

С тех пор, когда через площадь
я шел на майском закате,
она стояла у двери,
серьезная в белом платье.
*
Тот букетик милых цветов,
что прислала ты мне весною
(о жасмин, о лимонный цвет!), -
до сих пор он везде со мною.

Что за чудо, - не вянет он,
этот запах белого цвета,
будто девичий твой вопрос,
дожидающийся ответа:
 
  Хуан Рамон Хименес (перевод Н. Ванханен и П. Грушко)  



Ян- Мадам (Н. А. Пуминова)

 
Так пером блаженно водит
Ангел третьего завета,
Ибо женщина выходит
На дворцовый лед паркета.

Прочь отброшено введенье
Книги путаной и странной
Ради этого мгновенья
Красоты обетованной!..

Это грезилось в картинных
Галереях сей столицы,
В глубине зеркал старинных
Собиралось по крупице:

Боже мой, какая мука,
Блажь какая и блаженство -
Изваять - увы - из звука
Вас, о Ваше Совершенство!
 
  Галактион Табидзе (перевод В. Леоновича)  



Песня Сольвейг (Макуни)

 
Меня в твоих объятьях видел бог.
Когда умру, что я отвечу богу,
Коль спросит, где ты задержаться мог
И почему забыл ко мне дорогу?..

Закрыто небо тучей, стонут сосны, -
По-человечьи ветер бьет тревогу,
Земля накрыта тучей снегоносной, -
О как Пер Гюнт найдет сюда дорогу!
 
  Габриэла Мистраль (перевод Инны Лиснянской)  



ЕК-Материнская Любовь (Коршунова)

 
Месяц в облаке зевнул,
К небесам щекой прильнул,
Весь калачиком свернулся,
Улыбнулся и уснул.

Я прильну к тебе щекой.
Серебристою рекой,
Абрикосовою веткой:
Помни! Я была такой.

На челе твоем крутом
Будет тайный знак о том,
Что меня любил всех раньше,
А других - уже потом.

Будет тайный знак о том,
Что в расцвете золотом
Я сперва тебя кормила,
А земля - уже потом.

Спи, дитя мое, усни.
Добрым именем блесни.
И себя люби, и многих:
Только мне не измени.
 
  Юнна Мориц  



Чужая Жена (А. Я. и А. В. Дейкуны)

 
Здравствуй, чужая милая,
Та, что была моей!
Как бы тебя любил я
До самых последних дней:
Прошлое не воротится.
И не поможет слеза:
Как целовать мне хочется
Дочки твоей глаза!..
 
  Анатолий Горчинский  



Ян- Наталка (Н. А. Пуминова)

 
Отцветаешь, тезка? Что поделать,
Время беспощадно к красоте.
Грустно видеть, как наряд твой белый,
Быстро износившись, пожелтел.

Ты, Наталья, пожилая дама.
Прямо скажем, не на что смотреть.
К счастью, эту жизненную драму
Можешь ты легко перетерпеть.

Очень скоро юная Наталка
Снова будет взоры восхищать!
А вот мне - поскольку не фиалка, -
Так Натальей век и доживать.
 
  Наталия Боброва  



Прелестная Теща (Макуни)

 
Не причиняют годы вам вреда,
и, как всегда, прекрасны вы, сеньора,
коль мне глаза не лгут, не будет спора
меж временем и вами никогда.

В девические юные года
вы были розой для любого взора, -
и, веря в справедливость приговора,
в саду краснели розы от стыда.

В замужестве остались вы прелестной,
цвели, цветам на зависть и в укор.
Лишь красоты прибавили вам дети.

Вы стали тещей, и хоть всем известно:
все тещи - пугала, как на подбор,
но вы и ваша красота - в расцвете.
 
  Франсиско Мануэл де Мело (перевод И. Чежеговой)  



Безымянная Звезда (Макуни)

 
Прощайте, милая,
Прощайте навсегда!
За Вашу грусть
Прошу у Вас прощенья.
Пусть будет Вам
Навеки в утешенье
Над тихим лесом
Хрупкая звезда.

Пусть будет все у Вас
Прекрасно и легко.
Пусть не тревожит
Ни печаль, ни смута.
Но пусть всегда -
Светло и далеко -
Останется прощальная минута...

Я тоже Вас забуду навсегда.
Но будет мне
Навеки откровеньем,
Таинственным
И трепетным виденьем
Над тихим лесом
Грустная звезда.
 
  Анатолий Жигулин  



Несравненная (И. Д. Низкоус)

 
Знаю я - малиновою ранью
Лебеди плывут над Лебедянью:
На заре Звенигород звенит -
Будто пчелы обновляют соты.
Все поет - деревья, камни, воды,
Облака и ребра древних плит.

Ты проснулась. И лебяжий пух
Лепестком на брови соболиной.
Губи веют теплою малиной,
Звоном утра околдован слух.

Белое окошко отвори!
От тебя, от ветра, от зари
Вздрогнут ветви яблони тяжелой,
И росой омытые плоды
В грудь толкнут, чтоб засмеялась ты
И цвела у солнечной черты,
Босоногой, теплой и веселой.
 
  Сергей Марков  

Некоторые сюжеты этой подборки были опубликованы во втором номере журнала "Узамбарская Фиалка" в 2006 г. с другими фотографиями.

Оставить отзыв



 
Объявления
Реклама

Вы можете разместить свое рекламное объявление. Условия размещения оговаривайте с администратором сайта.
E-mail: donnaflora@yandex.ru

Ждем Ваших предложений.

Запрещается использование любых материалов сайта без предварительного разрешения владельца сайта!
Copyright © 2005-2018 Ольга Сетинская. E-mail: donnaflora@yandex.ru